[一聽再聽]世界上唯一的花——SMAP(日本的第二國歌)

一個人在通勤、獨自思考時,戴著耳機尋找一個依靠或者是氛圍,在急速的網路世界中,這些歌使我們放下手邊的工作、生活中的煩惱,只想讀讀它的歌詞,然後裝載著力量、方向、感動,繼續一次剛強壯膽的行軍。

最近的日本現象,日本超人氣團體SMAP在2003年推出的單曲「世界に一つだけの花」(世界上唯一的花),竟然又默默地爬回銷售排行榜上。因為今年時屆SMAP成軍25週年,但同時也傳出SMAP要解散的消息,粉絲為了支持這個組合能夠繼續下去,而在社群上推動「世界上唯一的花購買計畫」,本來已銷售了260萬張,排名日本樂壇史上第九名的專輯,事隔13年,竟然在今年達成300萬銷售大關,持續攀升中。
Embed from Getty Images

為什麼這首歌會這麼熱門呢?甚至被譽為日本第二國歌,很重要的是其打動人心的歌詞:

“無論大花或小花
都不是相同之物
無法成為No.1也好
原本就是最特別的Only one"

歌詞當中說到,每一個人都是獨一無二的花朵,無需比較美麗,為什麼在人類社會中要不斷地爭第一名呢?

“是啊 我們皆是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有著不同品種
單純地為了讓那朵花盛開
而努力著就好"

在成長的過程中,我自己總會去尋找與自己相似、投緣的人,但總在深交的過程中,因著個體間的差異而受傷。
覺得彼此還是無法一起生活、無法當最好的朋友。但長大後才發現,每個人都是獨一無二的,怎麼會想要去找到相似於自己的存在呢?每個人存在的價值,不該用客觀、單一的標準來計算才對。
你為誰而綻放呢?為了自己而綻放生命的價值吧!

“遭逢試煉而被鍛鍊、磨練的人,
即使身處暴風雨和暴風雪中也能綻放花朵,其香氣濃郁撲鼻。"––Jung Myung Seok

獻給年末也持續努力挑戰的你。

wild-flowers-flowers-plant-macro-40797

——
完整歌詞:
排列在花店門口
看著各式各樣的花
雖然每個人的喜好各有不同
但是每一朵花都很漂亮呢
在這當中誰最美麗
沒有如此的紛爭
在桶中誇耀般的
綻開著挺起胸膛

即使如此為何我們人類
會要如此相互比較呢?
每人皆不盡相同
卻在那之中想成為第一名

是啊 我們皆是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有著不同品種
單純地為了讓那朵花盛開
而努力著就好

有著一邊困擾著笑著
還邊迷惑著的人
努力綻放的花朵無論哪一朵
都那麼美麗 所以難以抉擇
終於走出了店外
那人擁抱著
色彩艷麗的花束
以及欣喜的側臉

雖然不知道你的名字
但給了那一日的我一個笑容
有如在誰都不曾察覺的場所
盛開著的花兒一般

是啊 我們皆是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有著不同品種
單純地為了讓那朵花盛開
而努力著就好

無論大花或小花
都不是相同之物
無法成為No.1也好
原本就是最特別的Only one

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s