該用哈利路亞Hallelujah來跟聖三位打招呼嗎?


哈利路亞,英文拼做Hallelujah,是希伯來語中『讚美主』、『榮耀歸給神』的意思。
在聖經中詩篇113篇到118篇中,提到「讚美耶和華」相關的內容,其原文便是使用הַלְּלוּיָהּ‎‎(哈利路亞)一詞。

偶爾會在禮拜時聽到領會者說:「讓我們一起用哈利路亞來跟聖三位打招呼。」
接著教友們就很有默契地一起說出:

哈.利.路.亞~!

最近遇到講「哈利路亞」的場合時,自己突然覺得,雖然我知道這個單詞是什麼意思,但用途是拿來「打招呼」嗎?
適合當成一種語助詞,在講話不知如何轉折時,生硬地使用嗎?
我該帶著什麼樣的想法來說呢?
應該說…

聖三位希望聽到什麼樣的「哈利路亞」呢?

看舊約的聖經,大衛王因著瞭解到,天地萬物是 神所創造的、體會到 神的愛、憐憫、是 神垂聽人的祈禱、是 神給予幫助、是 神賜下祝福的,所以他告白:「哈利路亞。」

詩篇113篇《節錄》

你們要讚美耶和華!
耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名!
耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的!
耶和華超乎萬民之上;他的榮耀高過諸天。

新約的時候,為什麼人們會說「哈利路亞」呢?
在韓德爾所撰寫的神劇《彌賽亞》中,最著名的段落便是〖哈利路亞大合唱〗,整段只有一句「哈利路亞」,利用不同的高低起伏、不同聲部的搭配,這裡要歌詠著什麼呢?
很多基督徒都會引用聖經,告訴身邊的人:「 神愛世人, 神很愛你喔。」
然而「神愛世人」其實是有下一句的,因著『愛』賜予了一樣東西。

約翰福音3章16節

 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

神最大的愛就是在我們活著的時候,讓我們遇見了使用聖子而來的基督、救世主。讓人因著他的話語、聖經的真理,從內心中得到最大的拯救。聆聽到福音、聖經的話語時,彷彿救世主的身軀來到身邊一般,來到卑微、渺小的自己面前。想到這件事情時,真的讓人不得不說出「哈利路亞」。

禮拜時為什麼說「哈利路亞」呢?
佈達證道話語的時間,就如同主出現在我們面前一般,因著珍惜、體會證道時間的寶貴,所以人們說出「哈利路亞」,如此地歸榮耀給在太初就訂下救援旨意的聖三位。

因此說哈利路亞,並非是跟聖三位說:「嗨!」
不過正確瞭解哈利路亞意義的人,也可以把哈利路亞用來跟聖三位打招呼。

被搞混了???

就像夫妻、愛人之間打招呼,會有親暱稱謂、會叫「親愛的」一般,那是只有愛人才會使用的「特殊語」。
而這個世界上,正確瞭解 神的動工、暸解那份偉大的愛,以及記錄在約翰福音3章16節中,差派救援者的這個祝福,只有屬 神的信仰人而已,所以得由……

『你」來說「哈利路亞」喔!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.